Иисус Христос. Жизнь мастера

Страница: 123456 ... 39

Рамта - Иисус Христос: жизнь Мастера

СОФИЯ 2009

Что важно знать о переводах

Основой этой книги стали Диалоги Рамты – серия живых выступлений Рамты, записанных на магнитную пленку. Рамта избрал американскую женщину по имени Джей Зи Найт в качестве единственного канала передачи своего послания. Единственный язык

Э которым пользуется Рамта при передаче своего учения, - английский. Стиль речи Рамты очень своеобразен и необычен, и многие ошибочно находят его архаичным и странным. Сам Рамта объяснил, что его выбор слов, построение предложений, расстановка глаголов и существительных, употребление вводных слов не случайны – они используются намеренно, чтобы донести учение до всех слушателей, находящихся в его аудитории. А это бывают люди разных культур и разного рода занятий, имеющие соответственно различные уровни восприятия и понимания.

Чтобы сохранить аутентичность послания Рамты и создать ощущение «живого присутствия», мы перевели эту книгу, приблизив содержание перевода к содержанию оригинала, насколько это было возможно. Если вам встретятся фразы, которые покажутся неправильными или странными с точки зрения современной русской лингвистики, мы советуем вам прочитать непонятный отрывок еще раз, стараясь понять смысл, скрывающийся за словами, вместо того чтобы просто критиковать литературную конструкцию. Мы также советуем обращаться к оригинальному английскому изданию, опубликованному фирмой JZK Publishing, f division of JZK, Inc., и сравнивать тексты, чтобы добиться ясности понимания. Желаем вам приятного и полезного чтения!

Редактор

Содержание

Путь Христа: ради истины рискнуть всем, что есть

Прежде всего люби себя

Рождение Христа

Страх смерти и искусство вознесения

Последняя инициация Иисуса

Жизнь в добродетели

Эпилог Джей Зи Найт: как все началось

Словарь Рамты

Приложение

Путь Христа: ради Истины рискнуть всем что есть

Первое воскресенье, отмеченное нами в Большом Зале после того, как эта школа окончательно сложилась, пришлось на Пасху. В тот же день вели речь о воскресении Христа, о достойно прожитой жизни человека, который осуществил Бога в своей жизни, поставив ради этого на кон всё. «Послушайте», - говорил он, - если вы распнете моё тело, это нисколько не поколеблет мою истину, и все, что вы разрушаете, я воссоздам через несколько мгновений». Не это ли называется «рискнуть всем, что есть?»

Самое прекрасное в истории Иешуа бен Иосифа – это то, что даже в легенде он был представлен как великий, могущественный, мудрый и любящий учитель. Его послание, которое всем тогда казалось своеобразным и необычным, и в самом деле принадлежало ему: «Царствие небесное внутри нас, а я являясь и сыном человеческим, и сыном божьим. Как сын человеческий, я раним, уязвим, подвластен искушениям и страхам, но как сын божий я принадлежу вечности. И нет ничего, что бы вы могли со мной сделать без одобрения моего отца, который на небесах».

— 1 —
Страница: 123456 ... 39